E-mail: info@nrpsy.ru | Russia  

Манипуляция: методы влияния

36 китайских стратагем:
разбор тактических уловок и ходов (часть 3)

36 китайских стратагем

Продолжение... Начало "36 китайских стратагем: разбор тактических уловок и ходов" (часть 2)


СТРАТАГЕМА № 24. Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Одолжить ресурсы у союзника, чтобы атаковать общего противника. Когда же тот будет повержен, использовать эти ресурсы против того, кто их одолжил (очень коварная стратегия...).

Современное китайское чтение: Цзя / ту / фа / Го

Перевод каждого иероглифа: Заимствовать / путь / напасть / Го

Связный перевод: Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 24

СТРАТАГЕМА № 25. Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Тайно меняйте внутреннее содержание, не касаясь внешней формы - внесите по-разному хаос и сумятицу во вражеский стан, как прямыми силовыми действиями, так и различными обманными манёврами, рассеивая или деморализуя армию противника, устраняя и/или заменяя ее ключевые фигуры.
В маркетинге: создавать иллюзию высокого качества товара «Вывесить на витрину баранью голову, а продавать собачатину».
В юриспруденции: использование лазеек в недоработанном законодательстве, формально следуя «букве» закона, но не его духу (формализм).
В торговле: продажа контрафакта под маркой известного производителя.

Современное китайское чтение: Toy / лян / хуань / чжу

Перевод каждого иероглифа: Выкрасть / балка / подменить / колонна

Связный перевод: Выкрасть балку и подменить колонны (заменить гнилыми подпорками)

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 25

СТРАТАГЕМА № 26. Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

«Убить курицу, чтобы дать понять обезьяне» - косвенное воздействие на одного через прямое, показательное воздействие на другого
Нежелательность прямого влияния может быть обусловлено высоким положением адресата, стремлением избежать прямого столкновения и последующего конфликта ...

Современное китайское чтение: Чжи / сан / ма / хуай

Перевод каждого иероглифа: указывать / шелковица / грозить / акация

Связный перевод: Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 26

СТРАТАГЕМА № 27. Притворяться глупцом, не теряя головы

Стратагема из разряда "прикидывайся слабым, будучи сильным..."
Глупцов не принимают в расчет, поэтому противник расслабляется и раскрывается... Далее см. стратагему № 10 "Скрывать за улыбкой кинжал" (в данном случае улыбка будет наивная, "глупца").

Современное китайское чтение: Цзя / чи / бу / дянь

Перевод каждого иероглифа: 1. Поддельный / ненастоящий / искусственный / видимость 2. Тупой/глупый / ребяческий / нелепый / безрассудный / дурацкий З. Не 4. Сумасшедший / безумный / помешанный

Связный перевод: Показная глупость без [действительного] сумасшествия / прикидываться глупым / тупым / и т. д., не будучи сумасшедшим; изображать сумасшествие, не теряя душевного равновесия; разыгрывать глупца, не теряя головы / рассудка

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 27

СТРАТАГЕМА № 28. Заманить на крышу и убрать лестницу

Загнать соперника в тупик, создать ему проблему и не оставить выбора. Дальше, предложить варианты ее решения, с условиями, на которые бы он до этого не согласился.
Также данную уловку можно использовать против ленивых, не желающих что-либо делать, по типу "загнанная в угол собака и через стену перепрыгнет"

Современное китайское чтение: Шан / у / чоу / ти

Перевод каждого иероглифа: Завести / крыша / убрать / лестница

Связный перевод: Завести на крышу и убрать лестницу; заманить противника на крышу и убрать лестницу

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 28

СТРАТАГЕМА № 29. Украсить сухое дерево искусственными цветами

Стратагема «потёмкинских деревень», «подновлённого фасада», блефа, напускной уверенности...- все из разряда "прикидывайся сильным, будучи слабым..."
Скрывай свою слабость, недостатки, просчёты или некомпетентность посредством создания иллюзии уверенности, ума и силы, приукрашивай реальность - и вас, при хорошей игре, начнут опасаться или относиться с особым вниманием.

Современное китайское чтение: Шу / шан / кай / хуа

Перевод каждого иероглифа: Дерево / на / распускаться- распускать / цветы

Связный перевод: На дереве появляются цветы; распустить на дереве цветы

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 29

СТРАТАГЕМА № 30. Пересадить гостя на место хозяина

Стратагема из разряда "прикидывайся слабым, будучи опасным"...: поведение вежливого, скромного «гостя» усыпляет бдительность и делает противника (хозяина) важным и самоуверенным. В это время подготавливается почва для внезапного нападения... Либо по ходу позиция хозяина ослабляется настолько, что он сам готов сдать свои позиции...

Современное китайское чтение: Фань / кэ / вэй / чжу

Перевод каждого иероглифа: Обратить / гость / в / хозяин

Связный перевод: Пересадить гостя на место хозяина; обратить гостя в хозяина. Похищение престола/власти

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 30

СТРАТАГЕМА № 31. Красавица

36 китайских стратагем - красавица Послать к противнику прекрасную женщину, чтобы вызвать раздоры в его лагере. Эта стратегия может работать в трех направлениях:
1) сам правитель может быть так очарован красотой, умом прекрасной женщины, что пренебрежёт своим долгом и ослабит бдительность (а когда его воинский дух ослабнет, сила войска растает сама);
2) остальные мужчины в лагере могут стать агрессивнее, что обнажит противоречия, помешает им действовать сообща и подорвет боевой дух;
3) местные женщины, побуждаемые ревностью и завистью, начнут сами плести интриги, что только обострит и усложнит внутреннюю ситуацию...

Современное китайское чтение: Мэй / жэнь / цзи

Перевод каждого иероглифа: Красивый / человек (мужчина/женщина) / стратагема

Связный перевод: Стратагема красавца/красавицы; стратагема привлечения красавца/красавицы; строящаяся на плотском прельщении стратагема

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 31

СТРАТАГЕМА № 32. Открытые городские ворота

Стратагема из разряда "прикидывайся сильным, когда слаб...", или "представь ложное настоящим, а настоящее ложным"...
"Находясь в безвыходном положении, оказавшись всего с горсткой бойцов в небольшом городке известный своим выдающимся умом стратег-генерал Чжугэ Лян идёт на риск: приказывает открыть нараспашку ворота, убрать всякую охрану, снять знамёна и остаётся, в одеянии монаха и с благовониями, один на городской стене дожидаться многотысячной армии противника. Подойдя к городу, вражеский генерал не решается атаковать внешне совершенно незащищённый город и, сбитый с толку, поворачивает вспять, опасаясь коварной уловки со стороны хорошо знакомого ему Чжугэ Ляна" («Троецарствие»).

Большую роль здесь играет создаваемая или уже устоявшаяся репутация, как способного на большее, а также показная уверенность и хладнокровие. Усилить эффект так же может демонстративное нелогичное..., и в чем-то неожиданное, нестандартное поведение. Главная цель — заставить противника усомниться в исходе ситуации, собственных силах и вашей слабости.
«Там, где кажется пусто, пусть будет полно, а там где кажется полно, пусть будет пусто» (6 глава, "Искусство войны").

Современное китайское чтение: Кун / чэн / цзи

Перевод каждого иероглифа: Пустой, открытый / город(ские ворота) / стратагема

Связный перевод: Стратагема пустого города; стратагема открытых городских ворот

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 32

СТРАТАГЕМА № 33. Стратагема секретного агента (возвращенного шпиона)/«сеяние раздора»

36 китайских стратагем "Не можешь победить врага мечом - запускай в юрту змею" (говорят на Востоке).
Задача шпиона состоит в том, чтобы посеять в стане врага взаимное недоверие и вражду: между друзьями, союзниками, советниками, семьей, солдатами, командирами или вообще всеми подданными. Пока противник занят улаживанием внутренних разногласий, ему сложней атаковать и защищаться.

Современное китайское чтение: Фань / цзянь / цзи

Перевод каждого иероглифа: 1. Переворачивать/обращать секретный агент/шпион стратагема 2. Тайный агент стратагема 3. Вызывать раскол / сеять раздор стратагема

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 33

СТРАТАГЕМА № 34. Стратагема нанесения самому себе увечья

"Если ложь кажется настолько правдивой, что правда кажется ложью, хитрость удалась".
Стратагема из разряда "Прикидывайся слабым..."
Притворившись раненным, можно получить два возможных преимущества:
1) враг успокоится и снизит бдительность, поскольку больше не видит в вас серьезной угрозы;
2) можно пустить дезинформацию, сказав, что рана нанесена общим врагом (см. стратагемы из разряда "разделяй и властвуй").

Современное китайское чтение: Ку / жоу / цзи

Перевод каждого иероглифа: Страдание, страдать / плоть; (часть вместо целого) тело / стратагема

Связный перевод: Стратагема страдающей плоти

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 34

СТРАТАГЕМА № 35. Цепь уловок

В важных случаях следует применять несколько стратагем совместно одну за другой, как бы составляя из них цепочку. Пусть различные планы работают в одной единой схеме. Речь идет о цельной комбинации воздействия на противника, как определенной последовательности действий, ведущих к намеченному результату.

Другой вариант трактовки: если войско противника слишком многочисленно и противостоять ему открыто нет возможности, нужно заставить его "связать" самого себя и так ослабить свои силы...

Современное китайское чтение: Хань / хуань / цзи

Перевод каждого иероглифа: Связывать-сцеплять / звено цепи / стратагема

Связный перевод 1. Стратагема сочленения звеньев цепи 2. Сочлененная подобно звеньям цепи стратагема

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 35

СТРАТАГЕМА №36. Бегство — лучшая стратегия!

Когда поражение очевидно, остается только три варианта выбора: сдаться, добиться компромисса или скрыться, сбежать. Первое — это полное поражение, второе — поражение наполовину, и только бегство окончательным поражением не является. До тех пор, пока ты не разбит, у тебя есть шанс все изменить - ты сможешь перегруппировать свои силы, дождаться благоприятной ситуации, найти союзников...

Современное китайское чтение: Цзоу / вэй / шан

Перевод каждого иероглифа: Бежать быть вверху/верх/лучший/лучше всего

Связный перевод: Бегство (в безнадежном положении) лучшая (из 36 стратагем) /лучшая (из всех возможностей); (в случае неминуемой собственной гибели/когда уступаешь противнику), бегство — лучший прием

Подробнее: Харро фон Зенгер "О китайском искусстве жить и выживать" Стратагема № 36


! Да, и...: Вступая на тропу войны, думай как минимум 2 раза... "Если динамит на рельсах, стоит ли садиться в поезд?"

Литература

1. Тридцать шесть стратагем. Китайские секреты успеха (Перевод с китайского В. В. Малявина) — М.: Белые альвы, 2000.
2. Зенгер Х. фон. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать — М.: Эксмо, 2004. — Т. 1-2.
3. Воеводин, В Стратагемы. Стратегии войны, бизнеса, манипуляции, обмана — М.: Изд. группа «Эт Сетера», 2004.




ДЛЯ ВСЕХ, КТО ХОЧЕТ
  • научиться гибко обходить "нет" и "нет" превращать в "да"...
  • по полкам разложить многообразие уловок, техник, схем, приемов...
  • взорвать свой мозг креативом и разработать свою комбинацию психологического воздействия...
  • Тренинг "КРЕАТИВНАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ. Искусство управления ситуацией и людьми"

    Добро пожаловать в мир КРЕАТИВНОГО ВЛИЯНИЯ!
    КРЕАТИВНАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ: основные положения
  • Введение: жизнь, ситуации, манипуляция...
  • Манипуляция: какого она "ЦВЕТА"?
  • ИГРА на струнах человеческой души
  • ПСИХОЛОГИЯ СБЛИЖАЮЩЕГО ПОВЕДЕНИЯ
  • Психология "Дать-Взять"
  • Техники сближающего общения
  • Социально-Психологическая подстройка к партнеру по общению
  • Как заинтересовать человека своим предложением
    ПОДАВЛЯЮЩЕЕ ВЛИЯНИЕ: как и на чем любят играть любители обманывать, пугать, подавлять
  • Подавление АВТОРИТЕТОМ
  • ИНТРИГИ, подставы, шантаж
  • МАНИПУЛЯЦИЯ: обманы, уловки, хитрые ходы
  • Возведение в ценность: УЛОВКА Тома Сойера
  • Военные хитрости: 36 КИТАЙСКИХ СТРАТАГЕМ
  • Харро фон Зенгер "СТРАТАГЕМЫ. О китайском искусстве жить и выживать"
  • Сунь-цзы "Трактат о военном искусстве"
  • ПРОВОКАЦИЯ, как метод психологического воздействия...
  • Провокация негативной реакции
  • Провокации по типу "СЛАБО ?"
  • Провокация -"полярная реакция"
  • НЕСТАНДАРТНЫЕ МЕТОДЫ воздействия
  • Резкий переход на личность
  • Как СБИТЬ С ТОЛКУ непонятным
  • КОМБИНАЦИЯ: основы, механизмы, ходы
  • КАК РАЗРАБОТАТЬ КОМБИНАЦИЮ
  • МАСКИ манипулятора: искусство перевоплощения и игры
  • ИСКУССТВО МАНИПУЛЯЦИИ и стратегическая психотерапия Милтона Эриксона
  • АНТИМАНИПУЛЯТОР. Искусство психологической игры
  • "КТО КОГО ИГРАЕТ" или уровни манипулятивной игры
  • Про ЛОЖЬ и про то, как распознать ложь
  • Креативные подходы в борьбе с криминалом от Глеба Жеглова
    курс виртуоза жизни
    Игры 

Виртузов
    Если эффективность - это способность достигать желаемого с минимальными затратами, то сверхэффективность - это способность достигать желаемого с максимальными эффектами. СВЕРХЭФФЕКТИВНОСТЬ – это красивые, оригинальные и супер эффективные решения там, где как будто этих решений и нет…
    Как развивать в себе такую способность? - просто ПОГРУЖАЕМСЯ в атмосферу СВЕРХЭФФЕКТИВНОСТИ...
    Социальный ИНТЕЛЛЕКТ = Жизненный УМ - система- механизм, которая осуществляет нашу жизненную эффективность, а именно - все оценивает, придумывает, продумывает..., а также, хорошо разбирается в людях, в жизни, в ее разнообразных ситуациях.
    Как думает социальный интеллект высокого уровня? И, как развивать в себе такую способность думать? - ответы на семинаре
    "СОЦИАЛЬНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ: думать, как гроссмейстер..."
    Если обычная манипуляция - это про то, как обманывать, провоцировать, пугать, подставлять..., то КРЕАТИВНАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ - это философия ловкости, гибкости, находчивости... - это театр нашей жизни - это комбинации, финты, красивые, оригинальные схемы и ходы.
    Для всех, кто любит красивое, оригинальное и суперэффективное - тренинг
    "КРЕАТИВНАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ: искусство управления ситуацией и людьми".
    ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ИМПРОВИЗАЦИЯ (в контексте ситуационной эффективности) - во многом неосознанная способность человека действовать эффективно, по ситуации, когда сознание не особо утруждает разум, как надо или как не надо - четко сканирует постоянно меняющуюся ситуацию и выдает наиболее правильное решение.
    Хотите проверить, кто круче импровизирует по жизни? - устроим для вас Шоу -
    "ИГРЫ ВИРТУОЗОВ ЖИЗНИ"
    выездной 

тренинг
    MEGAS-CLUB
    2010-2019 © Игорь Герасимов | Все права защищены | Копирование материалов только с указанием активной ссылки на источник